Publicidad:
Terra
La Coctelera

ORIGAMI

Hemos encontrado una pagina que todos los visitantes de este blog les puede interesar:

Aquí ops dejo enlace

hamtarou

hamutaro

hamutarou

Cuadernos, lápices que se usan en la escuela de Japón

En el primer día de clase a niños se les entrega la lista de los cuadernos que hay que comprar, los libros se reparten gratuitamente en la escuela.

Estos son los cuadernos de un niño de 3º de primaria, donde se les enseña a escribir kanji. Los cuadros son muy grandes ya que al principio a los niños les cuesta escribir en tamaño normal, sobretodo los kanjis con mas trazos.

Sin embargo para un niño de 5º de primaria ya sabe más o menos el tamaño de las letras por lo tanto se les compra cuadernos con recuadros más pequeños.

Cuando pasan a la secundaria se sustituyen los recuadros por líneas y aquellos cuadernos que tengan recuadros serán mas pequeños, así se le avitua la niño a ir escribiendo a un tamaño mas natural y bonito.

Lo que se suele comprar en cantidad son lápices, el que tiene tapa el de color rojo y azul son lápices de colores que los niños utilizan para corregir o marcar.
Además de los lápices utilizan, lápices de colores,lo que no se utilizan son los bolígrafos. (ni siquiera en la secundaria y bachillerato)
Y muchas escuelas prohiben utilizar portaminas (シャープペンシル)porque dicen que en la primaria se tiene que aprender la fuerza o presión que dar a la punta del lápiz al escribir, o si nó se terminará por escribir mal, en la punta se escribe con menos fuerza.

Aunque cuando pasan al quinto o sexto grado, muchos niños desean utilizar la portamina, es el anhelo de los niños

Visita de maestros a la casa de los alumnos 家庭訪問

Los profes de primaria visitan la casa de cada alumno para conocer el ambiente familiar y enlazar buena relación entre padres y maestros.
La vista se realizan a finales de abril hasta el principio de mayo, esa semana, las clases terminan a las 1 y media de la tarde y de allí los profes visitan las casas. Como el tiempo es limitado, pueden visitar como máximo 5 casas por día.
El tiempo de visita son de 10 a 15 minutos; preparan la lista y el horario para cada casa, entre los profesores se intercambian los horarios de hogares que tienen hermanos.

El año escolar en Japón comienza en abril y termina en marzo. A mediados de abril, se hace la primera visita a los padres a la escuela, ven a sus hijos estudiar (1hora) y luego tienen la reunión de padres (1hora) y allí la profe les habla sobre los estudios, el ambiente de la clase, etc.`parecio a españa) y luego se determina el cargo de los padres, en Yokohama, los padres tienen que tener un cargo obligatorio y en esa reunión se separa en 5 grupos, cada grupo tiene su actividad y de cada grupo de elige a un representante. (es como el APA, pero obligatorio)

A finales de mayo, se realizan el festival de deportes, los niños ensayan cada día, es uno de los grandes eventos de la escuela primaria.

Aunque no tiene nada que ver con el tema, conocen esta galletita? he visto en varios blogs japoneses que hablan de esta galletita y está de moda? según leí se llama "macaron" y son galletitas de Francia.
Un paquetito, contienen 8 y cuestan 1.500 yenes (11.80 EUR). es suave y dentro contienen crema de diferentes sabores.

Receta de dango con harina de arroz

Esto es el dango 団子. Es un dulce japonés que se suele comer en forma de pinchitos. Son unas bolitas de pasta de arroz dulce (餅) a las que se añaden otros ingredientes para crear diversos sabores y colores.

INGRESIENTES:

50 gramos de harina de arroz,

80 gramos de azúcar,

100 ml de agua,

maizena.

PROCEDIMIENTO:

1º colocar la harina de arroz en un recipiente que se pueda cocinar en el microondas, poco a poco se le va agregando el agua y se mezcla.
Después de batir y una vez que hallan desaparecido los grumos, se agrega el azúcar.

2º Tapar el recipiente con papel transparente y llevar al microondas.
Cocinar durante 2 minutos a 600w.
Después de cocinar 2 minutos, sacar del microondas y remover.
Nuevamente se tapa con papel transparente.

3º cocinar mas de 1 minuto en el microondas a 600w.
Luego se remueve de nuevo. Colocar encima de un recipiente de maizena y allí se dejan enfriar.

Luego se cortan al gusto

Corazón en origami para San Valentín

Aunque faltan muchos dias (para que tengan suficiente tiempo para ensayar)



El 14 de febrero... en Japón se celebra en este día... les voy a contar cómo se festeja en Japón

Se acostumbra a regalar chocolate al chico. También es oportunidad de declarar su amor (pero solamente la mujer) y el hombre espera. Hay una costumbre que le dicen GIRI CHOKO que significa:
義理 (ぎり) : obligación social/deber social/cumplido/compromiso/cortesía
En la compañía u oficina donde trabaja la mujer, regala chocolate a su compañero de trabajo, ya sea jefe, compañero... Pero no todas lo hacen.

Además el 14 de marzo en white day, el hombre tiene que devolver por el regalo (chocolate) recibido, el precio suele ser mas caro que el chocolate recibido.

Averigué el porqué de regalar chocolate. Porque el día de San Valentín es igual a día de chocolate. Según encontré y escuché en la televisión fue que una compañía de chocolates querería vender su producto y entonces hicieron una oferta y poco a poco fue quedando como costumbre regalar chocoalte.

Entre los estudiantes este día es muy importante la chica para declarar su sentimiento (amor), y el chico espera que la chica que le guste le regale chocolate, y dice que si no ha recibido chocolate de la querida significa que no le quiere... (amor no correspondido) y otra cosa es que tienen miedo si pueden recibir o no chocoalte, la cantidad también tiene mucho que ver.

Tanabata 七夕 たなばた 2008

El Tanabata (significa Siete Tardes) es una festividad de origen chino que se celebra cada 7 de Julio en Japón. En esa fiesta se celebra el encuentro de dos estrellas, Orihime y Kengyuu, que durante el resto del año estan separadas por la Vía Lactea.Desde la semana anterior, por todo Japón las personas lo celebran escribiendo sus mejores deseos en pequeños trozos de papel llamados Tanzaku y después colgandolos en pequeños árboles de bambú. Al día siguiente se introducen en barcas que son quemadas en el rio.

La historia de Tanabata (Siete tardes, Julio) , cuenta que hace muchos muchos años, había un dios llamado Tenkou (Dios del cielo) que tuvo una preciosa hija llamada Orihime (princesa de los tejidos). Orihime que trabajaba todos los días incansablemente al lado de un rio en el cielo llamado Amanogawa (rio celestial), con una tejedora mágica llamada Tanahata. Tanto trabajaba Orihime, que su padre empezó a preocuparse de que su hija no fuera feliz. Tenkou le presentó a un un joven muchacho en la tierra llamado KenGyu que era un cuidador de vacas. Kengyu y Orihime se enamoraron inmediatamente y comenzaron a pasar todo el tiempo que podían juntos. Orihime tenía una bufanda mágica que le permitía volar hacia el reino de los cielos, y Kengyu, que tenía miedo de que Orihime volviera al cielo, la escondió un buen día para que se quedara con él. Kengyu y Orihime se casaron y vieron felizmente. Sin embargo, el dia menos esperado, Orihime encontró su vieja bufanda y se la puso encima. Inmediatamente, su cuerpo se elevó hasta el cielo y Kengyu, agarrado a uno de sus pies subió tambien al cielo. Los ángeles dieron trabajo a los dos. Kengyu cuidaba de las sandías mágicas, y Orihime fabricaba bellísimos kimonos. El problema era que pasaban tanto tiempo juntos que empezaron a trabajar menos y menos cada día, hasta que un día, no había ni sandías ni kimonos para vestir y alimentar a los dioses. Tenkou, el dios del cielo, se enfadó muchísimo y prohibió a su hija ver a Kengyu. Tenkou llevó a Orihime al otro lado del Amanogawa como castigo. Los dos enamorados se sientieron tan devastados que no podían trabajar más. Lagrimas caían por sus ojos un día y otro día. Tenkou siento mucha lástima por ellos y decidió dejarles verse un día al año, el 7 de Julio, si trabajaban duro para conseguirlo.

Ahora Kengyu y Orihime trabajan duro todo el año para poderse ver en el día de Tanabata. Ese día es el festival de las estrellas y se dice que Kengyu y Orihime, cada uno una estrella en el firmamento, se cruzan en el cielo, y son tan felices que conceden deseos a todos los que lo pidan